VOTE | 397 fans

#218 : Les Fleurs De Penny

Résumé : Penny se lance dans un business de produits pour les cheveux. Malheureusement, un Sheldon super-caféiné décide de s'en mêler et complexifie terriblement les choses.

Popularité


5 - 2 votes

Titre VO
The Work song Nanocluster

Titre VF
Les Fleurs De Penny

Première diffusion
16.03.2009

Première diffusion en France
13.06.2009

Vidéos

Penny reçoit un colis

Penny reçoit un colis

  

Sheldon boit du café

Sheldon boit du café

  

Sheldon a bu trop de café

Sheldon a bu trop de café

  

Plus de détails

Scenario: Bill Prady, Lee Aronsohn Dave Goetsch & Richard Rosenstock -

Réalisation: Mark Cendrowski

Les garçons sont réunis dans le salon et jouent aux échecs d'agent secret à obstacle laser. Sheldon refuse d'y participer car il doit porter à Penny un colis qu'il a reçu pour elle. Alors qu'Howard divague sur un nouveau jeu, Sheldon attend le bon moment pour frapper à la porte de Penny. La jeune femme le remercie mais au moment de rentrer il exige qu'elle signe le bordereau de réception. Alors qu'il lui explique le Code civil, Penny préfère lui montrer ce qu'elle créée. Elle lui montre alors qu'elle a monté une petite entreprise de création de barrettes appelées "Penny Blossoms". Alors qu'elle paraît réjouit de son succés, Sheldon est contrarié du changement que cela pourrait engendré. Elle demande l'avis du jeune homme afin de savoir si cette petite entreprise peut être rentable. A première vue, il est évident qu'elle ne fait pas beaucoup de profit. Penny lui demande donc de l'aide afin de gagner un peu plus d'argent. Pour que toute collaboration se fasse sans encombre, Sheldon émet quelques reserves, et au premier sarcasme, il retourne à son appartement.

Penny fait un test de création pour voir combien de temps elle met pour créer une fleur. Au vu des résultats, la jeune femme n'est pas du tout rentable. Sheldon lui explique que pour cela, il faudrait utiliser le principe de la chaine de montage. Bien sur, bien que Penny n'est pas le droit d'être sarcastique cela n'empêche pas le jeune homme d'être condescendant. Penny se demande donc comment ils vont faire entrer des machines dans son appartement. Sheldon explique alors le fonctionnement d'une chaine de montage.

Leonard, Howard et Raj s'en vont de l'appartement et sur le palier ils entendent Penny et Sheldon chanter. Les 3 garçons rentrent dans l'appartement de la belle et découvrent Penny et Sheldon chantant de bon coeur et confectionnant à 2 les barrettes de Penny. Tous trois confus, Sheldon explique que chanter rythmé aide à accroitre la productivité. Seulement cette explication n'aide pas plus Leonard et souhaite en savoir plus. Sheldon précise que Penny fabrique des barrettes et qu'il aide à augmenter sa productivité. Les garçons se mettent ainsi à réfléchir à la meilleure façon d'augmenter la rentabilité de cette petite affaire. Leur premier problème, les paillettes qui collent. Après que Sheldon ait réparti les différentes taches à accomplir, Penny part faire une sieste.

Leonard montre à ses 4 compères le résultat du site web qu'il a créé, mais cela ne semble plaire à aucun d'eux, trop infantile. Sheldon encourage Penny à prendre des décisions pour son entreprise comme virer Leonard. Le jeune homme se défend en annoncant que malgré le concept infantile du site il a déjà des commandes. Penny est ravie mais le commmentaire de la cliente pousse Sheldon à étendre le marché aux hommes en faisant des barrettes avec bluetooth intégré. A ce moment, un nouveau client en commande 1000. Penny remarque alors que Leonard a inscrit "livraison en 24h" et panique. Alors qu'elle souhaite annuler la commande, Sheldon l'encourage à ne pas laisser tomber en devenant très convaiquant. Si elle accepte cette commande, elle empochera près de 3000 $. Ravie elle demande aux garçons de se mettre au travail pendant qu'elle commande des chaussures sur internet.

Penny et Sheldon sont à nouveau en production sur la table de salon pendant que les garçons travaillent dans la cuisine. Seulement Raj se plaint de travailler un samedi soir et sous les ordres de Sheldon. Ce dernier intercepte cette conversation et conseille à Penny d'etouffer immédiatement ce genre de situation. Sheldon crie alors "Travailler au lieu de discuter". Les 3 colocataires choqués se remettent au travail et Penny le félicite pour son intervention.

Le petit groupe de travailleurs est fatigué et Sheldon s'est endormi sur le canapé. Penny le reveille et lui demande de continuer avec une tasse de café. Sheldon s'y refuse et part dans sa chambre. La jeune femme supplie alors Leonard de le faire rester car il reste 380 barrettes à faire. Leonard arrive à le convaincre en le flattant. Sheldon revient sur le canapé et bois le café.

Quelques instants plus tard, Sheldon est complétement excité à cause du café et divague. Penny regrette de ne pas l'avoir laisser aller se coucher.
Dans la nuit, ils ont enfin terminé. Penny les remercie de leur aide et propose de leur donner 20% de ce qu'elle aura gagné. Lorsqu'Howard lui dit qu'il s'agit de sa part de profit, elle se ravise. Leonard se met sur l'ordinateur afin d'imprimer les étiquettes d'expédition mais il s'aperçoit que le même client en a commandé 1000 de plus. Seulement les garçons sont trop fatigués pour continuer. Penny tente de les encourager en vain. Howard et Raj rentrent chez eux et Leonard va se coucher. Alors que Penny allait s'endormir sur le fauteuil, Sheldon surgit en costume de Flash toujours excité par le café qu'il a bu.

Les 4 amis sont à nouveau en train de jouer dans le salon mais Leonard trouve stupide qu'ils jouent au déjeuner d'agents secrets avec obstacles laser.

                L’appartement de Leonard et Sheldon.

Raj : Mon cavalier prend le fou de ta reine en 5.

Howard : Oh, très bien. Que va faire Leonard ? Sacrifier le pion ou la position ?

Raj : Voyons voir. Leonard, prêt ?

Leonard : Prêt.

Raj : Allez. (Leonard éclaire des faisceaux laser avec un aérosol. Il essaie de se frayer un chemin au travers. Il touche un des lasers et un signal retentit).

Leonard : Merde. J’ai glissé.

Howard : Dommage. Tu connais les règles des échecs d’agent secret à obstacle laser. Leonard est encore mort, Sheldon. A ton tour.

Sheldon : En dépit de ma passion pour les échecs, les lasers et les désinfectants, je déclare forfait.

Leonard : Pourquoi ?

Sheldon : Parce qu’il est presque 11 h.

Leonard : Et ?

Sheldon : Si on frappe chez Penny avant 11 h, elle nous frappe à la gorge.

Tous : Ah.

Howard : Hé, j’ai une super idée. On amène des filles ici pour jouer aux strip-échecs laser.

Leonard : Crois-moi, Howard, si une fille est prête à jouer à ça, t’as pas envie de la voir nue.

Howard : Tu me sous-estimes.

                Devant la porte de Penny. Sheldon regarde sa montre, il se tient prêt à frapper.

Sheldon : (Toc, toc, toc) Penny, (toc, toc, toc) Penny, (toc, toc, toc) Penny.

Penny: Hey, Sheldon.

Sheldon: Il est 11 h.

Penny: Je sais, tu ne crains rien.

Sheldon : Ce colis est arrivé quand tu étais au travail.

Penny : Oh, génial, mes strass. Merci.

Sheldon : Excuse-moi.

Penny : Quoi ?

Sheldon : Tu dois signer ça.

Penny : C’est quoi ?

Sheldon : En signant pour ton colis, j’ai remplacé United Parcel Service qui m’a alors confié sa livraison. Tu dois accuser réception du colis pour que je n’en sois plus responsable.

Penny : Sheldon, c’est qu’une boîte de strass.

Sheldon : Eh bien, peu importe le contenu. Un bail légal a été créé. Ca ne signifie rien pour toi ?

Penny : Ca signifie rien pour tout le monde. Viens voir ce que je fais.

Sheldon : Le bail décrit une relation du Code Civil où la jouissance d’un bien meuble ou immeuble est transférée d’une personne, le bailleur, à une autre personne, le preneur.

Penny : Ouais, ouais, ouais. Regarde, regarde, regarde ! J’ai monté une entreprise.

Sheldon : A l’évidence, pas une entreprise de nettoyage.

Penny : Non, je fabrique des barrettes en forme de fleur. Tu vois. Je les appelle les « Fleurs de Penny ». J’en ai fait une pour moi et mes collègues en ont voulu. Je les ai montrées à la gérante d’un magasin qui vend des bijoux. Elle veut bien les vendre. J’ai accepté. En une semaine, j’ai gagné 156 $.

Sheldon : Content pour toi. Signe ici.

Penny : Sheldon, tu ne comprends pas ? Si ça marche, j’aurai plus besoin d’être serveuse.

Sheldon : Mais qui m’apportera mon cheeseburger le mardi soir ?

Penny : Une autre serveuse.

Sheldon : Comment s’appelle-t-elle ?

Penny : Je ne sais pas.

Sheldon : Et tu vas la laisser s’occuper de mon repas ?

Penny : Nancy. Elle s’appelle Nancy.

Sheldon : Je crois que tu l’as inventé.

Penny : Sheldon, je sui désolée pour ton hamburger. J’ai pas envie d’être serveuse jusqu’à la fin de mes jours.

Sheldon : Cheeseburger. C’est un cheeseburger.

Penny : Si tu veux, cheeseburger.

Sheldon : Nancy serait peut-être mieux.

Penny : Alors, qu’est-ce que tu en dis ? Ca pourrait être une entreprise, non ?

Sheldon : Combien peux-tu en fabriquer par jour ?

Penny : Environ 20.

Sheldon : Et quel bénéfice touches-tu pour chaque « Fleurs de Penny » ?

Penny : Je sais pas, 50 centimes, je suis pas sûre.

Sheldon : Bien sûr que non. 10 $ par jour fois 5 jours par semaine fois 52 semaines par an, ça fait 2600 $.

Penny : C’est tout ?

Sheldon : Avant les impôts.

Penny : J’ai pas besoin de payer des impôts pour ça.

Sheldon : L’administration fiscale ne serait pas de cet avis. Mais si tu tirais parti des techniques modernes de marketing et que tu optimisais la fabrication, ça pourrait devenir une entreprise viable.

Penny : Et tu connais ce genre de choses ?

Sheldon : Penny, je suis physicien. J’ai une connaissance élémentaire de l’univers tout entier et de tout ce qu’il contient.

Penny : Qui est Radiohead ?

Sheldon : J’ai une connaissance élémentaire des éléments importants de l’univers. Bonne chance.

Penny : Sheldon, attends. Est-ce que tu pourrais me montrer comment gagner plus ?

Sheldon : Bien sûr que je peux.

Penny : Sheldon, attends. Tu veux bien le faire ?

Sheldon : Que nous soyons bien clairs, tu demandes mon assistance.

Penny : Oui.

Sheldon : Tu réalises que ça implique que tu devras suivre mes ordres ?

Penny : Je le réalise.

Sheldon : Et que sarcasmes et moqueries seront interdits ?

Penny : Ok.

Sheldon : Bon. Pour commencer, considérons que tout ton travail a été mal fait.

Penny : Oh, comme par hasard.

Sheldon : Sarcasme. Au revoir.

Penny : Non, désolée. Attends. S’il te plaît reviens !

 

Générique.

 

                L’appartement de Penny. Elle fait une barrette et Sheldon la chronomètre.

Penny : Voilà, terminé.

Sheldon : Bien. 12 minutes et 17 secondes.

Penny : C’est bon, hein ?

Sheldon : Ca fait 4.9 Fleurs de Penny par heure. Vu le coût des matériaux et ton prix de vente, ton salaire effectif sera de 5.19 $ par jour.

Penny : Par jour ?

Sheldon : Les enfants d’une usine de baskets en Indonésie gagnent plus que toi.

Penny : C’est pas possible.

Sheldon : Tu mets doute mes calculs ?

Penny : Non, désolée.

Sheldon : Tu veux les vérifier ?

Penny : Oh, mon Dieu, non, non. Dis-moi ce que je dois faire.

Sheldon : Très bien. Connais-tu le résultat de l’usage par Honoré Blanc en 1778 de pièces interchangeables ? La chaîne de montage, évidemment.

Penny : D’accord, si j’ai pas le droit au sarcasme, t’as pas le droit d’être condescendant.

Sheldon : Ca ne faisait pas partie de l’accord et je ne suis pas d’accord.

Penny : Très bien, très bien. Mais comment tu veux installer des machines et des courroies dans mon appartement ?

Sheldon : Tu parles d’une chaîne de montage mobile. Une erreur compréhensible, mais non excusable. La chaîne de montage mobile a été introduite par Henry Ford en 1908. Cette innovation est à la source de notre société de consommation moderne en ayant permis des coûts de fabrication peu élevés. J’imagine qu’ils ne parlent pas de ça sur ta Radio Head.

                L’appartement de Leonard et Sheldon.

Leonard : Allons-y. on va rater les bandes-annonces.

Raj : Qu’est-ce qui t’arrive ?

Howard : J’ai dû me froisser un testicule en prenant ce dernier pion.

                Dans le couloir, ils entendent chanter. Penny et Sheldon chantent « Blow the Man Down ». Ils entrent et trouvent Penny et Sheldon en train de travailler ensemble.

Leonard : Salut ?

Penny et Sheldon : Salut. (Ils reprennent le chant).

Leonard : Vous faites quoi ?

Sheldon : Tu parles des chants de marins ? C’est un chant rythmé conçu pour accroître la productivité.

Penny : Oui, c’est fou, mais ça marche parfaitement. Regarde, on a fait cette Fleur de Penny en moins de trois minutes.

Leonard : Excellent, mais ça pose plus de questions que ça ne donne de réponse.

Sheldon : Penny fabrique des barrettes. Je l’aide à optimiser son processus de fabrication. D’accord, pause terminée. (Ils commencent à chanter).

Howard : Un instant. C’est quoi, votre agent de liaison ?

Sheldon : Colle chaude.

Howard : Tu plaisantes. N’importe quel cyanoacrylate serait plus efficace.

Sheldon : Ca marchera pas. La fleur est trop poreuse.

Leonard : Et en injectant dans la couche du dessous du silicone RTV pour améliorer le pouvoir fixant ?

Sheldon : Intriguant. (Raj chuchote à l’oreille de Howard).

Howard : C’est une bonne question. Quels sont les réseaux de marketing et de vente ?

Penny : Eh bien, les serveuses à mon boulot et une petite boutique à Old Town.

Sheldon : Chut, chut, chut…Quasiment inexistants. Je pense qu’on pourrait commencer par lui installer un site hébergé d’e-commerce.

Howard : Pourquoi ne pas éliminer les intermédiaires ? On peut lui installer dans sa chambre des serveurs avec une IP fixe.

Leonard : Faudra une armoire climatisée.

Sheldon : Bien sûr, mais avant le marketing et la vente, on doit finir l’optimisation de la fabrication. Pour commencer, elle a un gros problème, les paillettes s’agglutinent à cause de l’humidité.

Penny : Ouais, une horreur.

Howard : Euh, j’ai déjà vu ça.

Leonard : Où ?

Howard : C’est un problème commun des stripteaseuses. Elles dansent, transpirent puis ça s’agglutine.

Penny : Hum.

Leonard : Tu penses à un absorbeur d’humidité ?

Howard : En fait, je pense à une stripteaseuse du nom de Vega. Mais bien sûr, pourquoi pas le sulfate de calcium.

Sheldon : Essayons d’être originaux. Pourquoi pas un tamis moléculaire ?

Leonard et Howard : Oh !

Penny : J’ai une passoire à spaghetti dans la cuisine.

Sheldon : Wow.

Leonard : Eh, on pourrait prendre du charbon au labo de chimie.

Sheldon : Très bien. Raj et Howard, allez prendre le charbon. Leonard, tu peux créer des designs pour le site web. Je vais faire de la place chez nous pour délocaliser la fabrication.

Penny : Eh bien, qu’est-ce qui ne va pas chez moi ?

Sheldon : Ce n’est pas mon appartement.

Penny : Attendez, attendez. Et moi, je fais quoi ?

Leonard : Euh, bon, c’est ton entreprise. Fais ce que tu veux.

Penny : Oh, ok, cool. Je vais faire une sieste.

                L’appartement de Leonard et Sheldon.

Leonard : Je dois encore peaufiner les choses, mais cela vous donnera une idée générale du site web. Alors, vous en pensez quoi ? (Raj chuchote à l’oreille d’Howard).

Howard : Euh, je vois pas comment le lui dire sans lui faire de la peine.

Leonard : Bon, qu’est-ce qui ne va pas ?

Sheldon : Qu’est-ce qui ne va pas ?

Leonard : Non, toi. Je t’ai rien demandé. Penny ?

Penny : Euh, et bien, c’est un peu infantile. Je veux dire, il ressemble à la page MySpace d’une jeune fille de treize ans.

Leonard : Non, c’est pas le cas.

Howard : On pourrait s’en servir pour attirer des prédateurs sexuels.

Sheldon : Penny, c’est ton entreprise, alors la décision te revient, mais vu la qualité de son travail, je pense qu’il serait préférable qu’on se sépare de Leonard.

Leonard : Tu veux me virer ?

Sheldon : Je ne donne que mon avis. C’est Penny qui décide. Penny ?

Leonard : Excuse-moi, mais si je suis si mauvais, pourquoi on a déjà des commandes ?

Penny : C’est vrai ?

Leonard : Regardez. Mme Fiona Fondell de Huntsville, dans l’Alabama en prend deux.

Penny : Sans blague. Deux ?

Leonard : Regarde ce qu’elle dit.

Penny : « Merci, Fleurs de Penny. Ce sera parfait pour masquer ma calvitie ». C’est trop gentil.

Sheldon : Masquer la calvitie. C’est une préoccupation masculine. On pourrait étendre notre marché.

Penny : Comment tu veux leur vendre des barrettes à fleurs ?

Howard : On y ajoute le Bluetooth !

Sheldon : Brillant. Les hommes aiment le Bluetooth.

Penny : Attends une minute, attends une minute. Vous voulez faire des barrettes avec le Bluetooth ?

Sheldon : Penny, tout est meilleur avec le Bluetooth.

Leonard : Bon sang. Quelqu’un vient de commander 1 000 Fleurs de Penny.

Penny : Sans dec ! Qui a besoin de 1 000 barrettes à fleurs avec des strass ?

Leonard : La cinquième édition de la fête Hawaïenne des gays, lesbiennes et transgenres de Rutherford dans le New Jersey.

Sheldon : Oh, un autre marché à conquérir, les gays chauves.

Howard : Et je parie que les lesbiennes aiment le Bluetooth.

Sheldon : Au travail.

Penny : Attends, attends, attends, pourquoi il y a marqué « livraison en 24 h » ? Depuis quand on livre en 24 h ?

Leonard : Amazone livre en 24 h.

Penny : Oui, mais ils ne collent pas les pages eux-mêmes. Comment on va faire 1 000 Fleurs de Penny en un jour ?

Leonard : Me crie pas dessus. Je produis pas. Je ne fais que le site internet.

Penny : Bon, et bien, je vais devoir les appeler et annuler la commande.

Sheldon : Excuse-moi. Mais n’était-ce pas ton but ? L’indépendance financière grâce au génie entrepreneurial et à l’innovation ? Mon génie et mon innovation, certes, mais quand même.

Penny : Je ne vois pas comment on peut le faire.

Sheldon : Juste à l’instant, ce manque d’assurance, ce n’est pas l’esprit américain. Davy Crockett a abandonné à Fort-Alamo ? Et Jim Bowie ?

Howard : Ils ont pas abandonné. Ils ont été massacrés. Par un milliard de Mexicains enragés.

Sheldon : Très bien. Vois ça sous cet angle, ta recette brute pour cette commande sera de plus de 3000 $ pour une nuit de travail.

Penny : Commencez tout de suite.

Leonard : Tu fais quoi ?

Penny : J’achète des chaussures en ligne !

                La même scène. Sheldon et Penny font des barrettes en chantant.

Raj : Vous savez, si je voulais passer mes samedis soirs à travailler, je serais resté en Inde.

Howard : Arrête tes conneries avec le tiers-monde. Ton père est gynécologue. Et t’as des domestiques à la maison.

Raj : Seulement quatre. Dont deux enfants.

Leonard : On avance ?

Raj : On a 128 Fleurs de Penny prêtes à partir.

Howard : Oh, mon Dieu, on va jamais finir à temps. Pourquoi c’est Sheldon le boss ?

Sheldon : Je crois que j’entends de la négativité côté manufacture.

Penny : Et alors ?

Sheldon : Penny, la main-d’œuvre est un organisme vivant qui doit être soigné. Tout grommellement contreproductif doit être étouffé par la direction. Observe. Hey, moins de discussion, plus de travail.

Penny : Bien joué.

Sheldon : Merci. Si tu entends parler de syndicat, préviens-moi.

                Décalage dans le temps.

Leonard (chantant): Sommeone’s in the kitchen with Dinah….

Howard (chantant): Someone’s in the kitchen I know-ow-ow-ow.

Penny (chantant): Someone’s in the kitchen with Dinah…. Sheldon. Sheldon!

Sheldon (se réveillant en chantant): ‘Cause I sold my soul to the compagny store.

Penny: Trésor, tu veux du café?

Sheldon : Je ne bois pas de café.

Penny : Allez, si tu restes pas debout, on finira jamais à temps.

Sheldon : Je suis désolé, pas de café. Quand j’ai déménagé en Californie, j’ai promis à ma mère que je ne commencerai pas à me droguer.

Penny : Leonard, aide-moi.

Leonard : Sheldon, on doit encore en fabriquer 380.

Sheldon : Je suis convaincu que vous y arriverez. Bonne nuit.

Penny : Leonard ?

Leonard : Mais, Sheldon, sans tes talents de dirigeant, toute notre entreprise va sûrement échouer.

Sheldon : Tu as raison, naturellement.

Penny : Tiens, ça va aider.

Sheldon : Très bien, mais si ça me mène à des opiacés ou à des hallucinogènes, tu auras des comptes à rendre à ma mère.

                Décalage dans le temps.

Sheldon : Et la constante de Planck. Les gens disent qu’elle est arbitraire. Elle ne l’est pas du tout. Si elle variait d’un iota, la vie n’existerait pas. Bam ! Maintenant, examinons le débat sous un nouveau jour, en inversant l’entropie, si l’effet précède la cause. L’univers n’est donc pas en expansion depuis son centre. Non, il recule de… d’un espace de possibilités. Bam ! Un espace où nous sommes tous Alice qui passe à travers le miroir et se tient devant la Reine Rouge, et on nous offre un biscuit pour étancher notre soif. Bam ! Bien sûr, dans un autre univers que nous appellerons univers, il y a un autre Sheldon….

Penny : On aurait dû le laisser se coucher.

Leonard : Bam.

                Décalage dans le temps.

Leonard : J’en reviens pas, on a réussi.

Howard : 1 000 foutues Fleurs de Penny.

Penny : Les gars, je veux que vous sachiez que je suis très reconnaissante de votre aide. Pour chaque dollar que je gagne, vous aurez 20 centimes.

Howard : C’est toute ta marge de profit.

Penny : Oh, laissez tomber.

Leonard : Je vais imprimer l’étiquette d’expédition. Oh oh.

Penny : Quoi ?

Leonard : On a un e-mail de l’alliance gay, lesbienne, bisexuelle et transgenre d’East Rutherford dans le New Jersey. Ils veulent encore 1 000 Fleurs de Penny.

Penny : Vraiment ?

Leonard : Livraison en 24 h. faut vraiment que j’efface ça du site.

Penny : Très bien. On ferait mieux de commencer.

Howard : T’es pas sérieuse.

Penny : Allez. Vous faites quoi de l’organisme vivant de la main-d’œuvre et de l’esprit américain ? Et Jiminy Crockett à Fort-Alamo ?

Leonard : Davy Crockett. Jiminy Cricket, c’était un criquet.

Penny : Oui, je sais. Je suis crevée. J’ai dû boire 18tasses de café. Mais si on réunit nos forces… On peut le faire. Qui est avec moi ?

Howard : Penny, tu auras peut-être du mal à le croire, mais on a des vies.

Penny : Leonard ?

Leonard : Désolé. Toutes mes excuses à la communauté gay d’East Rutherford, dans le New Jersey.

Sheldon (habillé comme Flash) : Zoom, zoom, zoom ! Où est le café ?

Penny : On n’en a plus.

Sheldon: Pas de problème. Je serai de retour avant que cette banana touché le sol. Zoom, zoom, zoom, zoom ! Zoom, zoom, zoom, zoom !

                L’appartement de Leonard et Sheldon. Raj passe les lasers. Sheldon et Howard chantent.

Raj : Oui ! (Il prend une part de pizza).

Leonard : Désolé, les gars, mais le déjeuner d’agents secrets avec obstacles laser, c’est stupide.

 

Fin de l’épisode.

Scene: The apartment.

Raj: Knight to queen’s bishop-five.

Howard: Oh, very nice. What’s Leonard going to do? Does he give up the pawn or does he give up the position?

Raj: Let’s find out. Leonard, ready?

Leonard: Ready.

Raj: Go. (Leonard sprays an aerosol which lights up laser beams. He tries to negotiate the beams as Howard and Raj sing dramatic music. Eventually he touches one of the beams and a buzzer sounds.)

Leonard: Damn it. I slipped.

Howard: Too bad. You know the rules of Secret Agent Laser Obstacle Chess. Uh, Leonard died again, Sheldon. You’re up.

Sheldon: Despite my deep love of chess, lasers and aerosol disinfectant, I must forfeit.

Leonard: Why?

Sheldon: – Because it’s almost eleven o’clock.

Leonard: So?

Sheldon: So, Penny has a don’t knock on my door before eleven o’clock  or I punch you in the throat rule.

All: Ah.

Howard: Hey, you know what’d be a great idea? We get some girls over here and play Laser Obstacle Strip Chess.

Leonard: Believe me, Howard, any girl who would be willing to play that, you don’t want to see naked.

Howard: You underestimate me.

Scene: Outside Penny’s door. Sheldon stands looking at his watch with his hand poised to knock. At the right moment he starts knocking.

Sheldon: (Knock, knock, knock) Penny, (knock, knock, knock) Penny, (knock, knock, knock) Penny.

Penny: Hey, Sheldon.

Sheldon: It’s eleven am.

Penny: I know. You’re safe.

Sheldon: This package came while you were at work.

Penny: Oh, great, my rhinestones. Thank you.

Sheldon: Excuse me.

Penny: What?

Sheldon: You have to sign this.

Penny: What is it?

Sheldon: When I signed for the package, I was deputized by the United Parcel Service and entrusted with its final delivery. I now need you to acknowledge receipt of the package so that I’m fully indemnified and no longer liable.

Penny: Sheldon, it’s just a box of rhinestones.

Sheldon: Well, the contents are irrelevant. A legal bailment has been created. Does that mean nothing to you?

Penny: It means nothing to anybody. Come here, let me show you what I’m doing.

Sheldon: Bailment describes a relationship in common law where a physical possession of personal property, or chattels, is transferred from one person, the bailor, to another person, the bailee.

Penny: Yeah, yeah, yeah, yeah. Look, look, look! I started a business.

Sheldon: Obviously, not a cleaning business.

Penny: No, I’m making flower barrettes. See? I call them Penny Blossoms. I made one for myself, then all the girls at work wanted one. Then I showed some to this lady who runs a shop in Old Town. She sells cards and homemade jewellery. She said she wanted to sell them. I said okay, and in one week, I made a $156.

Sheldon: Good for you. Sign here.

Penny: Sheldon, don’t you get it? If this takes off, I won’t have to be a waitress anymore.

Sheldon: But then who will bring me my cheeseburger on Tuesday nights?

Penny: Another waitress.

Sheldon: What’s her name?

Penny: I don’t know.

Sheldon: And you’re going to let her handle my food?

Penny: Nancy. Her name is Nancy.

Sheldon: I think you’re just making that up.

Penny: Sheldon, I’m sorry about your hamburger, okay? I just don’t want to be a waitress for the rest of my life.

Leonard: Cheeseburger. I get a cheeseburger.

Penny: Fine, cheeseburger.

Sheldon: Maybe I’d be better off with Nancy.

Penny: So, what do you think? I mean, this could be a business, right?

Sheldon: How many of these can you make a day?

Penny: About twenty.

Sheldon: And how much profit do you make per Penny Blossom?

Penny: I don’t know, like, 50 cents. I’m not sure.

Sheldon: No, Of course you’re not. All right, ten dollars a day times five days a week times 52 weeks a year is two thousand six hundred dollars.

Penny: That’s all?

Sheldon: Before taxes.

Penny: Well, I don’t have to pay taxes on this stuff.

Sheldon: I believe the Internal Revenue Service would strongly disagree. But, if you took advantage of modern marketing techniques, and you optimized your manufacturing process, you might be able to make this a viable business.

Penny: And you know about that stuff?

Sheldon: Penny, I’m a physicist. I have a working knowledge of the entire universe and everything it contains.

Penny: Who’s Radiohead?

Sheldon: I have a working knowledge of the important things in the universe. Good luck.

Penny: Sheldon, hold on. Could you maybe show me how to make more money with this?

Sheldon: Of course I could.

Penny: Sheldon, wait! Will you?

Sheldon: Just to be clear here, you’re asking for my assistance.

Penny: Yes.

Sheldon: And you understand that will involve me telling you what to do?

Penny: I understand.

Sheldon: And you’re not allowed to be sarcastic or snide to me while I’m doing so.

Penny: Okay.

Sheldon: Good. Let’s begin with the premise that everything you’ve done up to this point is wrong.

Penny: Oh, imagine that.

Sheldon: Sarcasm. Good-bye.

Penny: No, sorry. Wait! Please come back!

Credits sequence.

Scene: Penny’s apartment. Penny is making a barette. Sheldon is timing her.

 

Penny: There. Done.

Sheldon: All right. 12 minutes and 17 seconds.

Penny: Pretty good, right?

Sheldon: That’s 4.9 Penny Blossoms per hour. Based on your cost of materials and your wholesale selling price, you’ll effectively be paying yourself… $5.19 a day.

Penny: A day?

Sheldon: There are children in a sneaker factory in Indonesia who outearn you.

Penny: That just can’t be right.

Sheldon: You’re questioning my math?

Penny: No, sorry.

Sheldon: Want me to show my work?

Penny: Oh, God, no, no. Just please tell me what to do about it.

Sheldon: All right, are you familiar with the development that resulted from Honoré Blanc’s 1778 use of interchangeable parts? The assembly line, of course.

Penny: Okay, you know what, if I’m not allowed to be snide, you’re not allowed to be condescending.

Sheldon: That wasn’t a part of our original agreement, and I do not agree to it now.

Penny: All right, fine. How are we supposed to set up machines and conveyor belts in my apartment?

Sheldon: You’re thinking of the moving assembly line, an understandable but not excusable mistake. No. The moving assembly line, that was introduced by Henry Ford in 1908. That innovation is what made possible our modern consumer culture by enabling a low-unit cost for manufactured goods. I guess that isn’t one of the topics discussed on your Radiohead.

Scene: The apartment

 

Leonard: Let’s go. We’re going to miss the coming attractions.

Raj: What’s the matter?

Howard: I think I bruised a testicle capturing that last pawn.

From Penny’s apartment they hear Penny and Sheldon singing “Blow the man down.” They enter to find Sheldon and Penny working together on the barettes.

 

Leonard: Hello?

Penny & Sheldon together: Hello. (They resume singing and working)

Leonard: W-W-Wait, what’s going on?

Sheldon: I assume you’re referring to the sea shanty. It’s a rhythmic work song designed to increase productivity.

Penny: Yeah, it’s crazy, but it totally works. Look, we made this Penny Blossom in under three minutes.

Leonard: Terrific, but that kind of raises more questions than it answers.

Sheldon: Penny’s making hair accessories. I’m helping her optimize her manufacturing process. All right, break’s over. (They start singing again.)

Howard: Hold on. What are you using as a bonding agent?

Sheldon: Hot glue.

Howard: You’re kidding. Any of the cyanoacrylates would do a better job.

Sheldon: It won’t work, the flower’s too porous.

Leonard: What if we infused the bottom layer with silicone-RTV to provide a better mounting surface?

Sheldon: Intriguing.

Howard (after Raj whispers to him): Good question, what are you marketing and distribution channels?

Penny: Well, there are the waitresses at my work, and this cute, little shop in Old Town.

Sheldon: Hush, hush, hush, hush, hush, virtually non-existent. I’m thinking that we set her up with a hosted turnkey e-commerce system to start.

Howard: Why not eliminate the middle man? We could install a small server farm with a static IP in her bedroom.

Leonard: She’d need some kind of industrial cooling system.

Sheldon: Of course, but before we set up a marketing and distribution infrastructure, we should finish optimizing the manufacturing process. To start with, she has a terrible problem with moisture-induced glitter clump.

Penny: Yeah, it’s a bitch.

Howard: Uh, I’ve seen this before.

Leonard: Where?

Howard: It’s a common stripper problem. They dance, they sweat, they clump.

Penny: Ew.

Leonard: Are you thinking about adding a desiccant like calcium sulphate?

Howard: Actually, I’m thinking about this one stripper named Vega. But sure, calcium sulphate could work.

Sheldon: Let’s think out of the box for a moment. How about a molecular sieve?

Leonard & Howard: Oh!

Penny: I’ve got a spaghetti strainer in the kitchen.

Sheldon: Wow.

Leonard: Hey, we could liberate some micro-porous charcoal from the chem lab.

Sheldon: Oh, great. Raj, why don’t you and Howard go get the charcoal? Leonard, why don’t you start working on some preliminary Web site designs. I’ll make some space in our apartment so we can move the manufacturing process.

Penny: Well, what’s wrong with my apartment?

Sheldon: It’s not my apartment.

Penny: Wait, wait, what am I going to do?

Leonard: Uh, hey, it’s your business. Do whatever you want.

Penny: Oh, okay, cool. I’m going to take a nap.

Scene: The apartment.

Leonard: I’m still tweaking things a little bit, but this will give you the general idea of the Web site. So, what do you guys think?

Howard (after Raj whispers to him): Uh, pretty much any way I say that is going to hurt his feelings.

Leonard: Okay, what’s wrong with it?

Sheldon: – What’s wrong with it?

Leonard: Not you. I wasn’t asking you. Penny?

Penny: Uh, well, it’s a little juvenile. I mean, it kind of looks like the MySpace page of a 13-year-old girl.

Leonard: No, it doesn’t.

Howard: Please. Dateline could use it to attract predators.

Sheldon: Penny, this is your enterprise, so it’s ultimately your decision, but based on the quality of his work, I’d strongly recommend that we let Leonard go.

Leonard: You want to fire me?

Sheldon: What I want is irrelevant. This is Penny’s decision. Penny?

Leonard: Excuse me, but if I did such a bad job then why do we already have orders?

Penny: We do?

Leonard: Uh-huh. Look. Mrs. Fiona Fondell from Huntsville, Alabama has ordered two.

Penny: No kidding. Two?

Leonard: Uh-huh. Look at the comments.

Penny: Thank you, Penny Blossoms. These will be perfect to cover my bald spot. Aww, that is so sweet.

Sheldon: Camouflaging bald spots. That’s primarily a male concern. Perhaps we could expand our market.

Penny: How are flower barrettes going to appeal to men?

Howard: We add Bluetooth!

Sheldon: Brilliant. Men love Bluetooth.

Penny: Wait a minute, wait a minute, you want to make a hair barrette with Bluetooth?

Sheldon: Penny, everything is better with Bluetooth.

Leonard: Holy crap. Someone just ordered a thousand Penny Blossoms.

Penny: Get out! Who needs a thousand sparkly flower barrettes with rhinestones?

Leonard: The Fifth Annual East Rutherford, New Jersey, Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender Alliance Luau.

Sheldon: Oh, another market to expand into, balding gay men.

Howard: And I’ll bet lesbians love Bluetooth.

Sheldon: We should get to work.

Penny: Wait, wait, wait, why does it say one-day rush? Since when do we offer a one-day rush?

Leonard: Amazon offers one-day rush.

Penny: Yeah, but they don’t have to glue the books together. How the hell are we going to make a thousand Penny Blossoms in one day?

Leonard: Don’t yell at me. I’m not manufacturing. I’m just Web design.

Penny: Okay, well, I’m gonna have to call them and cancel the order.

Sheldon: Excuse me, but was this not your goal? Financial independence through entrepreneurial brilliance and innovation? My brilliance and innovation, of course, but still.

Penny: I just don’t see how see can pull this off.

Sheldon: Okay, that, right there, that equivocation and self-doubt, that is not the American spirit. Did Davy Crockett quit at the Alamo? Did Jim Bowie?

Howard: They didn’t quit. They were massacred by, like, a gazillion angry Mexicans.

Sheldon: Alright, let me put it this way. Your gross receipts on this one order will be over $3,000 for one night’s work.

Penny: You guys get started.

Leonard: What are you doing?

Penny: Going online to buy shoes!

Scene: The same, later. Sheldon and Penny are making barettes, singing “She’ll be coming round the mountain.”

Raj: You know, if I wanted to spend my Saturday nights doing this, I could have stayed in India.

Howard: Oh, stop with the fake third world crap. Your father’s a gynaecologist, and you had a house full of servants.

Raj: We only had four servants. And two of them were children.

Leonard: How are we doing?

Raj: We have 128 assorted Penny Blossoms ready to ship.

Howard: Oh, God, we’re never gonna finish in time. Who made Sheldon the boss anyway?

Sheldon: I believe I’m hearing some negativity on the factory floor.

Penny: So?

Sheldon: Penny, the labour force is a living organism that must be carefully nurtured. Any counterproductive grumbling must be skilfully headed off by management. Observe. Hey! Less talk, more work!

Penny: Nicely done.

Sheldon: Thank you. You hear any union talk, you let me know.

Time shift

Leonard (singing): Someone’s in the kitchen with Dinah…

Howard (reluctantly singing): Someone’s in the kitchen I know-ow-ow-ow

Penny (singing): Someone’s in the kitchen with Dinah… Sheldon? Sheldon! (nudges him)

Sheldon (waking up, singing): ‘Cause I sold my soul to the company store.

Penny: Honey, do you want some coffee?

Sheldon: No, I don’t drink coffee.

Penny: Come on, but if you don’t stay awake we’ll never finish in time.

Sheldon: I’m sorry, coffee’s out of the question. When I moved to California, I promised my mother that I wouldn’t start doing drugs.

Penny: Leonard, help.

Leonard: Sheldon, we still have 380 of these things to make.

Sheldon: I have complete faith that you will make them. Good night.

Penny: Leonard?

Leonard: Yeah, no. But, Sheldon, without your insight and leadership this entire enterprise will surely fail.

Sheldon: You’re right, of course.

Penny: Here, this will help.

Sheldon: Very well, but if this leads to opiates or hallucinogenics, you’re going to have to answer to my mother.

Time shift

Sheldon: Look at Planck’s Constant. People say it’s arbitrary. It could not be less arbitrary. If it varied even slightly, life as we know it would not exist. Bam! Now, now, let’s reconsider the entire argument, but with entropy reversed and effect preceding cause, so you are thinking of a universe that’s not expanding from the centre, no, it is retreating from a, from a possibility space. Bam! This is a space where we are all essentially Alice through the looking glass, standing in front the Red Queen, and we’re being offered a cracker to quench our thirst. Bam! Of course, in another universe, let’s call it universe prime, there’s another Sheldon, let’s call him Sheldon prime…

Penny: We should have let him go to bed.

Leonard: Bam.

Time shift

Leonard: I can’t believe we actually did it.

Howard: 1,000 friggin’ Penny Blossoms.

Penny: I just want you guys to know I am really grateful for your help, and for every dollar I make, I’m going to give you 20 cents.

Howard: That’s your entire profit margin.

Penny: Oh. Then never mind.

Leonard: I’ll print out the shipping label. Uh-oh.

Penny: What?

Leonard: We got an e-mail from the East Rutherford, New Jersey, Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender Alliance. They want another thousand Penny Blossoms.

Penny: Really?

Leonard: One-day rush. I really need to take that off the Web site.

Penny: Okay, well. Guess we’d better get started.

Howard: You can’t be serious.

Penny: Come on. What about the living organism of the workforce and the American spirit and Jiminy Crockett at the Alamo?

Leonard: Davy Crockett. Jiminy Crockett was a cricket.

Penny: Yes, yes, I know that, okay? I’m tired, I’ve had like 18 cups of coffee. The point is, if we all just pull together, we can do this. Who’s with me?

Howard: Penny, although you may find it hard to believe, we do have lives.

Penny: Leonard?

Leonard: Sorry. My apologies to the gay community of East Rutherford, New Jersey.

Sheldon (entering dressed as The Flash): Zoom, zoom, zoom! Where’s the coffee?

Penny: We’re all out.

Sheldon: No problem. I’ll be back before this banana hits the ground. Zoom, zoom, zoom, zoom! Zoom, zoom, zoom, zoom!

Scene: The apartment. Raj is negotiating the laser beams. Sheldon and Howard are singing dramatically.

Raj (reaching the other side): Yes! (He takes a slice of pizza)

Howard: Sorry, guys, but Secret Agent Laser Obstacle Lunch is just stupid.

Source : Big Bang Theory Transcript

Kikavu ?

Au total, 89 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

chocoubl 
11.11.2018 vers 11h

everrose 
10.11.2018 vers 18h

s1988 
01.09.2018 vers 11h

LaFriteFan 
04.02.2018 vers 17h

324B21 
03.02.2018 vers 19h

caskett64 
15.01.2018 vers 17h

Vu sur BetaSeries

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 4 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Activité récente
Dernières audiences
Logo de la chaîne CBS

12.10 : The VCR Illumination (inédit)
Jeudi 6 décembre à 20:00
12.52m / 2.1% (18-49)

Logo de la chaîne CBS

12.09 : The Citation Negation (inédit)
Jeudi 15 novembre à 20:00
12.56m / 2.3% (18-49)

Logo de la chaîne CBS

12.08 : The Consummation Deviation (inédit)
Jeudi 8 novembre à 20:00
12.85m / 2.3% (18-49)

Logo de la chaîne CBS

12.07 : The Grant Allocation Derivation (inédit)
Jeudi 1 novembre à 20:00
12.64m / 2.1% (18-49)

Logo de la chaîne CBS

12.06 : The Imitation Perturbation (inédit)
Jeudi 25 octobre à 20:00
13.00m / 2.3% (18-49)

Logo de la chaîne CBS

12.05 : The Planetarium Collision (inédit)
Jeudi 18 octobre à 20:00
11.22m / 2.1% (18-49)

Toutes les audiences

Actualités
Lindsey Kraft et Brian Thomas Smith au casting

Lindsey Kraft et Brian Thomas Smith au casting
Brian Thomas Smith revient dans The Big Bang Theory où il reprend le rôle de Zack, l'ex-mari de...

Nominations aux Critics' Choice Awards

Nominations aux Critics' Choice Awards
Les nominations des Critics' Choice Awards viennent d'être révélées. Une nomination pour The Big...

Cross-over TBBT & Young Sheldon

Cross-over TBBT & Young Sheldon
On en sait un peu plus sur le cross-over qui aura lieu entre les séries The Big Bang Theory et Young...

Renov'Hypno

Renov'Hypno
Bonjour aux rénovateurs et bienvenue ! Durant 7 jours, tu aideras à la reconstruction de ce quartier...

Retour sur les dernières sorties de Kaley Cuoco

Retour sur les dernières sorties de Kaley Cuoco
Kaley Cuoco s'est rendue à la neuvième édition de l'évènement Veuve Clicquot Polo Classic. Cet...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
Téléchargement
HypnoRooms

cinto, Avant-hier à 17:40

Fait! voté!

Sonmi451, Hier à 14:27

Un petit cadeau pour noël pour les quartiers? Vous ne savez pas comment leurs faire plaisir?

Sonmi451, Hier à 14:27

Facile, il suffit de voter dans préférence pour qu'ils fassent peau neuve pour 2019!

pretty31, Hier à 21:32

Hal Mason (Falling Skies) et Joe McAlister (Under the Dome) s'affrontent dans les forums du quartier Skins ! A vos votes

pretty31, Hier à 21:34

et un nouveau thème pour HypnoClap, le quartier du cinéma, en vote dans les Préférences ! Avec de nombreux autres thèmes qui attendent vos votes

Viens chatter !

Change tes préférences pour afficher la barre HypnoChat sur les pages du site